A persuasive and inspiring essay for successful admission to Harvard - 2025
Talent and Self-Discovery: How has the development of a talent led to a deeper understanding of yourself?
I used to believe that my talent for mimicry—yes, mimicry, the ridiculous art of impersonating voices—was just a party trick. I could copy the school principal’s gravelly drawl, my grandmother’s singsong complaints, even the announcer from our local car dealership’s radio ad (“LOWEST PRICES OF THE YEAR!”). It was hilarious, mildly disruptive, and frankly useless—or so I thought.
But here’s the paradox: the very talent I dismissed as shallow, I now credit for helping me uncover something more essential—my empathy, my discomfort with conformity, and my deep hunger to understand people beyond what they show on the surface.
Let me rewind.
In eighth grade, I was cast as Mercutio in a school production of Romeo and Juliet. I wasn’t particularly drawn to Shakespeare, but the audition required improvisation, and I instinctively mimicked the director’s lisping way of reading lines. He laughed. I got the part.
What followed wasn’t easy. Mercutio is wild, poetic, wounded. I couldn’t just imitate my way through him. I had to become him. For the first time, mimicry wasn't about performance—it was about immersion. Studying him, I realized something strange: the voice alone wasn’t enough. I had to understand why he joked so much—what pain he was covering, what pride drove his final outburst. That was the pivot.
In practice, this looked like hours of reading, watching, observing. Not just Mercutio, but everyone around me. I started noticing the subtle way my friend Sam clenched his jaw when pretending to be okay, or how my teacher’s eyebrows rose a millimeter when she was masking frustration. I wasn’t just mimicking anymore. I was decoding. Interpreting emotional Morse code.
I began keeping a notebook. Not of impressions, but of voices—real ones, internal ones, conflicted ones. Once, I wrote:
“Mom laughed when I told her about the Mercutio scene. But her voice quivered. Does she think I’m wasting time?”
There was one entry that read simply:
“Today I realized I’m terrified of being boring.”
And there it was. My mimicry—my borrowed voices—had masked the fact that I didn’t know what my voice sounded like. That scared me. At first.
There’s a temptation, when you’re good at imitation, to become a human chameleon. Blend in. Charm your way out of scrutiny. But talent without truth becomes artifice. I began to ask harder questions: What do I believe? When I’m not performing, who am I performing for?
I don’t have neat answers. Maybe I never will. But mimicry has become my path toward something bigger: emotional fluency. It’s how I connect with people others overlook. It’s what led me to volunteer with a local program for kids with speech disorders, where I use exaggerated voice play to help them experiment without fear. It’s what made me fall in love with linguistic anthropology—how dialects reveal identity, how accents tell stories of migration, shame, pride.
I understand how this sounds. But mimicry—this strange, slippery skill—has taught me not only to hear more deeply, but to listen. To not settle for surfaces. It’s funny, isn’t it? The act of copying others became my way of discovering myself.
And I’m still discovering. I still question whether I’m being authentic, or just good at playing the part. That frustrates me. But it also drives me. Because the moment I stop asking, I stop growing.
Harvard, to me, isn’t just a place of prestige—it’s a collision of voices. Languages of code and poetry. Debates at midnight. Professors whose syllables carry continents. I want to be in that space—not as an echo, but as someone learning to speak honestly, and to hear the world more fully.
So yes, my “talent” might have started in the realm of imitation. But what it revealed—unexpectedly, messily, beautifully—is the lifelong challenge of authenticity. And that, I think, is the real performance worth perfecting.