Literature and the Representation of War and Conflict in Different Cultures - Comparative literature and cross-cultural analysis

Explanatory essays - The Power of Knowle: Essays That Explain the Important Things in Life - Sykalo Eugene 2025

Literature and the Representation of War and Conflict in Different Cultures
Comparative literature and cross-cultural analysis

War’s a universal language, but it’s got a thousand accents. You pick up The Iliad, and it’s all blood-soaked glory, gods bickering like reality TV stars, Achilles sulking like he’s auditioning for a tragedy. Then you flip to All Quiet on the Western Front, and it’s mud, despair, and the slow grind of boys turning into ghosts. Different vibes, different worlds, but both are clawing at the same question: what does war do to us? Not just our bodies, but our souls, our stories, our sense of what’s worth fighting for. I’m obsessed with how cultures—Greek, German, Japanese, Nigerian—spit out these wildly different takes, like they’re all painting the same burning house but using colors no one else can see.

Let’s start with Homer, because, I mean, why not? The Iliad is war as epic, war as Instagram filter—larger than life, all slow-mo spear throws and divine interventions. The Greeks didn’t mess around; their war stories were about heroes, fate, and a cosmos that cared about your honor. Reading it feels like watching a blockbuster where everyone’s shouting about glory, but you can’t help noticing the body count piling up in the background. It’s thrilling, sure, but also kind of… exhausting? Like, okay, Achilles, we get it, you’re pissed about your girlfriend and your pride, but maybe chill? What hits me hardest, though, is how this story doesn’t hide the cost. Hector’s death, his body dragged around Troy—it’s not just violence, it’s desecration. It’s personal. And that’s what makes it stick: war, for the Greeks, wasn’t just a thing you did. It was a thing that defined you, for better or worse.

Now, jump a few millennia to Erich Maria Remarque. All Quiet on the Western Front is the anti-epic, the opposite of Homer’s shiny armor. It’s 1918, and war’s not glamorous—it’s a meat grinder. Paul Bäumer, this kid who’s barely old enough to shave, narrates with this quiet, haunted voice that makes you want to hug him and scream at the world for letting this happen. The German lens here is so… stripped. No gods, no fate, just mud and hunger and the random lottery of who gets hit by a shell. I read this book in high school and hated it—not because it was bad, but because it felt too real. Like, I was 16, trying to deal with algebra and crushes, and here’s Paul talking about watching his friend die in a way that’s so matter-of-fact it broke me. What’s wild is how German this feels, not in a stereotypical way, but in its brutal honesty. There’s no sugarcoating, no “we’re fighting for the Fatherland” nonsense. It’s just survival, and even that feels like a scam.


Okay, let’s pivot, because I’m getting depressed just thinking about trenches. War in Japanese literature hits different—less about individuals, more about the collective, the weight of duty. Take The Tale of the Heike, this medieval epic about the Genpei War. It’s not just a story; it’s a lament, a Buddhist meditation on how everything—glory, power, life—falls apart. The samurai are badass, sure, with their katanas and their stoic vibes, but the whole thing’s soaked in this sense of impermanence. Like, you can be the greatest warrior, win every duel, and still, poof, you’re dust. Reading it feels like listening to a sad, beautiful song you don’t fully understand but can’t stop humming. What gets me is how the war isn’t just a physical fight—it’s a cosmic one. The Heike clan’s downfall isn’t just politics; it’s karma, the universe balancing its books. Compare that to Homer, where the gods are basically cheering from the sidelines, and it’s like, whoa, Japan’s playing a whole different game.

But here’s where I stumble, because I’m no expert in Japanese history, and I’ll admit, sometimes I get lost in the names and battles. Like, is this guy a Taira or a Minamoto? Does it matter? Maybe not. What matters is the vibe—how war’s not just about winning, but about what you lose even when you win. That’s so different from the West, where we’re obsessed with victory, with planting a flag and calling it a day. The Heike makes you question if anyone really wins, and that’s a gut-check I didn’t see coming.


Now, let’s talk Nigeria, because if we’re doing cross-cultural, we can’t skip Chinua Achebe’s Things Fall Apart. War here isn’t just armies clashing; it’s cultural annihilation, the slow violence of colonialism. Okonkwo’s world—Igbo, pre-colonial, fiercely independent—gets steamrolled not by swords but by missionaries, laws, and a whole system that says his way of life is “savage.” The conflict’s not epic like Homer or existential like Remarque; it’s intimate, insidious. Reading this, I felt rage, not just at the British, but at how war can disguise itself as progress. Okonkwo’s not a soldier in a traditional sense, but he’s fighting a war every day—against change, against erasure, against himself. And when he loses (no spoilers, but come on, you know it’s coming), it’s not just his loss. It’s a whole culture’s.

What’s fascinating—maybe even a little messed up—is how Achebe doesn’t let you pick a side easily. The Igbo aren’t perfect; Okonkwo’s macho pride causes as many problems as the colonizers’ arrogance. It’s not a simple “good vs. evil” story, and that’s why it haunts me. War’s not as bombs or battles, but as a clash of worlds, and sometimes the casualties are things you can’t even name until they’re gone.


Here’s where I get a bit, because I’m circling around this idea and I’m not sure I’m nailing it. War in literature isn’t just about war, okay? It’s about how humans try to make sense of it, how we dress it up or strip it down, depending on where we’re from. The Greeks made it mythic, a stage for heroes. The Germans made it raw, a mirror we can’t look away from. The Japanese made it fleeting, a reminder that even victors vanish. The Nigerians made it subtle, a warning that war’s not always loud but just as deadly. And me, sitting here with my coffee and my dog-eared books, I’m just trying to keep up, to feel the weight of these stories without drowning in it.

What’s the internet age doing to this? I don’t know, but it’s probably making us read faster, care less. Like, you can download The Iliad in two seconds, but do you feel Achilles’ rage? Maybe not. Maybe we’re too busy arguing about geopolitics or binge-watching some war drama that’s more about hot actors than actual history. But these books—they’re stubborn. They demand you slow down, sit with the blood and the grief, the fleeting moments of it all. And maybe that’s the real fight: not to win, but to feel something true.


I’m stopping here, not because I’m done, but because I’m a little lost in it all. War’s too big, too old, too slippery for neat endings. Go read these books, or don’t. Argue with them. Let them mess you up. That’s what they’re for. I’m just one voice, and I’m wrong about half this stuff—probably. But the stories? They’re still out there, fighting to be heard.